91麻豆五十路|果冻传媒一区|91制片厂收费吗|国产尤物av午夜精品一区二区|科普一下天美传媒|精品亚洲成a人在线|麻豆传媒映画男优一阿伟|国产精品熟女91九色|麻豆传媒映画映百科全书|自拍区偷拍亚洲最新,精东影业精一禾传媒,麻豆映画传媒安卓下载,糖心系列唐伯虎vlog已更新

【人物特寫】徐嘉:她把“莎士比亞”帶入北理工課堂


【編者按】2022年是黨的二十大召開之年,是實施“十四五”規(guī)劃關(guān)鍵之年,黨委宣傳部特別推出“喜迎二十大,奮進新征程”專題報道,全面展現(xiàn)學校加強黨的領(lǐng)導黨的建設取得的成績,生動講好北理工人的奮斗故事,廣泛凝聚學校事業(yè)發(fā)展的磅礴力量,以優(yōu)異成績迎接黨的二十大勝利召開。

微信圖片_20220426180132.jpg

從事科研的動力是什么?“Love.”

遇到過困難嗎?“It’s part of the research.”

想過放棄嗎?“Never!”

談及自己的科研工作,北理工外國語學院英語系副教授徐嘉用幾個簡短的英文單詞道出了一名青年學者對科研的追求與態(tài)度。承擔多項國家級、省部級科研項目;發(fā)表專著、譯著、編著30余部,發(fā)表多篇論文,取得一系列科研成果。她全力以赴地在自己熱愛的路上穩(wěn)步前行,從容而堅定。

鐘情“莎翁”的女學者

微信圖片_20220426180513.jpg

大學教師、文學研究者、譯者,是徐嘉給自己的三個標簽,每一個標簽背后都傾注了無限熱愛,也付出了巨大努力。2013年從北京大學獲得博士學位后,徐嘉入職北京理工大學外國語學院英語系,成為了一名高校教師,開展莎士比亞研究和英美戲劇研究。

從兒時起,徐嘉便對莎士比亞戲劇有著濃厚的興趣。“小時候當做故事來讀覺得很有趣,長大后對文本背后的時代意義有了更深的理解,莎翁戲劇的魅力令我著迷,所以很堅定地選擇了現(xiàn)在的研究方向。”徐嘉說。

在徐嘉看來,文學研究一是要把自己放在“圖書館”里,閱讀大量的書籍和文獻;二是要結(jié)合真實的人生體驗去感悟作品。每年暑假,徐嘉都會專門留出一段時間,把所有的莎士比亞著作從頭到尾讀一遍,同樣的書,隨著人生體驗的增加,每次閱讀都會產(chǎn)生新的感悟,這些感悟最終都會轉(zhuǎn)化為徐嘉科研生命的養(yǎng)分。

相比自然科學來說,文學研究是相對獨立的工作,沒有團隊、實驗室,遇到的所有問題都必須一個人去承擔和面對,這種獨立研究的孤獨感是徐嘉在研究中感受到的最大困難。面對困難,徐嘉卻始終保持著淡定從容的心態(tài),她用莎士比亞戲劇的經(jīng)典臺詞來比喻科研工作——“通向真愛的路從無坦途。”“科研一定伴隨著困難,關(guān)鍵在于如何面對,我的做法是正視困境、接受困境、通過自我提升來克服困境,學會與孤獨為伴。”徐嘉說道。

講好“中國故事”的執(zhí)著譯者

微信截圖_20220426180256.png

部分徐嘉譯著

除了文學研究者的身份,徐嘉也是一名譯者,此前她已出版過《莎士比亞百科》等六部譯著。今年二月, 2021年度國家社科基金中華學術(shù)外譯項目立項名單公布,北理工有兩項課題獲批立項,其中就有徐嘉主持的“傳統(tǒng)與變遷:景德鎮(zhèn)新舊民窯業(yè)田野考察”英文翻譯項目,這是北理工首次以項目主持單位獲批該類項目。該項目主要資助代表中國學術(shù)水準、體現(xiàn)中華文化精髓、反映中國學術(shù)前沿的學術(shù)精品,以外文形式在國外主流發(fā)行渠道傳播,進一步擴大中國學術(shù)的國際影響力,提升國際學術(shù)話語權(quán)。

“如果讓我選擇一樣最能代表中國的東西,我覺得一定是陶瓷,中國的陶瓷蘊含著中國文化,透過它的發(fā)展與變遷能看到中國的泱泱歷史。”項目申請階段,徐嘉在挑選書目上頗費了一番心思,她希望找到一本既能很好的展現(xiàn)中國文化又具有可讀性和趣味性的著作進行翻譯。最終,選擇了方李莉教授的《傳統(tǒng)與變遷:景德鎮(zhèn)新舊民窯業(yè)田野考察》。

為了更好的理解書中內(nèi)容,徐嘉收集了大量與陶瓷有關(guān)的資料參考學習。在翻譯過程中她也經(jīng)常遇到挑戰(zhàn),比如,書中的一些俚語在此前從未被翻譯成英文,需要徐嘉自己嘗試著翻譯,再和國外專家反復溝通,才能最終確定下最準確且能被外國人理解的翻譯方式。

為了翻譯出準確、流暢、可讀性強的作品,徐嘉逐字逐句反復推敲,經(jīng)常從早上8點一直翻譯到晚上11點,付出了巨大的精力和時間,但她從不覺得辛苦,反而十分享受這個過程,她說:“我希望通過自己的筆架起語言的橋梁,講好中國故事,傳播中國聲音,辛苦一點沒關(guān)系,因為這是非常有意義的事情。”

讓課堂變作“舞臺”的“青椒”

微信圖片_20220426180410.jpg

學生們在課堂上排演話劇

“The night is long that never finds the day.(黑夜無論怎樣悠長,白晝總會到來。)”充滿感情的聲音回蕩在教室里,徐嘉的學生們正在課堂上表演《麥克白》的經(jīng)典片段,他們?nèi)橥度搿⒙暻椴⒚S著“演員們”的謝幕,教室里響起陣陣掌聲,徐嘉為學生們的精彩表現(xiàn)感到驕傲,她用自己的手機記錄下這精彩的瞬間。這樣生動的時刻經(jīng)常在徐嘉的課堂上上演,她希望通過豐富有趣的課堂形式調(diào)動起學生的積極性,培養(yǎng)學生的感受力,從而更好地體會作者的創(chuàng)作意圖,理解文本背后的深刻內(nèi)涵。

“教書育人是我的本職,也是我熱愛的工作,我喜歡和學生們在一起、喜歡在教學上做新的嘗試,和學生們一起打開想象力、激發(fā)創(chuàng)造力。”工作以來,徐嘉先后承擔了《莎士比亞戲劇》《英語演講與辯論》《莎士比亞研究》等本科生和研究生課程的教學工作,所承擔的課時超出崗位職責規(guī)定的兩倍,主持研究生教學改革項目。2021年,徐嘉獲評北京理工大學“三全育人”先進個人。

除了教學、研究和翻譯工作外,徐嘉還積極參與到學院公共服務工作中,研究生日常管理、招生宣講、各類英語口試考官,每一樣她都全情投入,學生們疑惑地問她,如何有時間同時做這么多工作?徐嘉的回答是有“舍”才有“得”。

無論是教學、做研究還是做翻譯,都需要花費大量的時間,但是無論哪一樣她都不想放棄,“因為每一樣我都無比熱愛,想要盡自己所能做到最好,因此需要做出一些犧牲,比如休息、愛好、娛樂……我現(xiàn)在完全沒有業(yè)余生活,但感覺很充實,做熱愛的事情讓我感覺很幸福。”徐嘉滿足地說道。

熱愛可抵歲月長。像徐嘉一樣的青年學者在北理工還有很多,他們以夢為馬、滿腔熱忱、立足崗位,在科研之路上踏實、穩(wěn)步前行,我們終將看到,在他們的身后會是一路繁花盛開!